Erik av Pommern (ca 1382–1459) av Johann Carl Hedlinger - Hedlingers regentlängd nr 35 - Kalmarunionens förste herre och sista sjörövare - Unionens födelse och maktens pris
Erik av Pommern (ca 1382–1459) av Johann Carl Hedlinger
Lystrigt exemplar. Försilvrad brons, 14,98 g, 33 mm. Kvalitet 1+/01. Ingår i Hedlingers monumentala regentlängd över svenska härskare. Referenser: SKM 36c (Sveriges kungliga medaljer av Delzanno 2024), Peter Felder 85 (1978), Hildebrand 35 (1874/1875).
Åtsida
Erik av Pommerns högervända bröstbild, bärande en tidstypisk hatt prydd med en krona. Porträttet är utfört i Hedlingers detaljrika stil som förenar historisk karaktär med 1700-talets klassiska ideal. I ärmavskärningen återfinns gravörens initialer: "I•C•H•" (Johann Carl Hedlinger). I omskriften läses: "ERICVS POMERANVS S•D•ET N•REX•" (Erik av Pommern, Svears, Danskars och Norrmäns konung).
Frånsida
Text på tio rader som sammanfattar Eriks härkomst, grundandet av Kalmarunionen, de tunga pålagorna under hans styre samt hans avsättning och död.
Översättning av den latinska inskriften till svenska:
35•
Ordningsnummer i Hedlingers regentlängd.
N•EX MARIA FILIA SORORIS•
Dotterson till företrädaren (Valdemar Atterdags dotterson) genom systerdottern Maria.
E•1396•
Vald till kung 1396.
C•ET VNIO REGN• INITA CALMAR•1397•
Krönt och unionen mellan rikena ingången i Kalmar 1397.
OB EXACTION•GRAV• ET DESPECTOS CIVES
På grund av tunga skattepålagor och föraktade medborgare.
REMOTVS 1439•
Avlägsnad (avsatt) 1439.
M•1459•
Död 1459 (naturlig död).
Kalmarunionens förste herre och sista sjörövare - Unionens födelse och maktens pris
Erik av Pommern, född Bogislav, utsågs till tronföljare av sin släkting drottning Margareta. Vid unionsmötet i Kalmar 1397 kröntes han till kung över Sverige, Danmark och Norge, vilket markerade den formella starten på Kalmarunionen. Medaljens frånsida med texten "VNIO REGN INITA CALMAR 1397" förevigar detta ögonblick då Norden för första gången förenades under en gemensam spira. Hans tidiga år vid makten styrdes dock i praktiken av Margareta fram till hennes död 1412.
Hedlingers numismatiska krönika
Denna medalj utgör nummer 35 i Johann Carl Hedlingers monumentala regentlängd, rikets officiella "Historica Metallica". Serien påbörjades 1734 och syftade till att dokumentera den svenska historien med numismatisk precision. Hedlinger, som betraktas som en av Sveriges främsta gravörer genom tiderna, utformade motiven efter förslag av historikern Carl Reinhold Berch. Att medaljen är utförd i försilvrad brons var ett medvetet val för att skapa en enhetlig och estetiskt tilltalande serie som kunde spridas i lärda kretsar under frihetstiden.
Eriks senare regeringstid präglades av kostsamma krig och interna motsättningar. För att finansiera sina fälttåg i norra Tyskland införde han tunga skatter, vilket ledde till ett omfattande missnöje bland medborgarna. Medaljens frånsida dokumenterar detta med den skarpa formuleringen "OB EXACTION GRAV ET DESPECTOS CIVES" (På grund av tunga pålagor och föraktade medborgare). Denna utveckling kulminerade i Engelbrektsupproret i Sverige och slutade med att Erik avsattes från sina troner 1439. Han drog sig då tillbaka till Gotland och ägnade sig under flera år åt sjöröveri innan han slutligen återvände till Pommern.
Ett bestående minnesmärke
Hedlingers medalj över Erik av Pommern bevarar bilden av en regent vars öde var oskiljaktigt från Kalmarunionens storhet och fall. Genom 1700-talets hantverksskicklighet lever minnet av denna brytningstid kvar, där de latinska förkortningarna på frånsidan tjänar som en nyckel till förståelsen av det medeltida Nordens maktspel. Medaljen står idag som ett av de främsta exemplen på hur svensk historia har förevigats i ädel metall.
Lystrigt exemplar. Försilvrad brons, 14,98 g, 33 mm. Kvalitet 1+/01. Ingår i Hedlingers monumentala regentlängd över svenska härskare. Referenser: SKM 36c (Sveriges kungliga medaljer av Delzanno 2024), Peter Felder 85 (1978), Hildebrand 35 (1874/1875).
Åtsida
Erik av Pommerns högervända bröstbild, bärande en tidstypisk hatt prydd med en krona. Porträttet är utfört i Hedlingers detaljrika stil som förenar historisk karaktär med 1700-talets klassiska ideal. I ärmavskärningen återfinns gravörens initialer: "I•C•H•" (Johann Carl Hedlinger). I omskriften läses: "ERICVS POMERANVS S•D•ET N•REX•" (Erik av Pommern, Svears, Danskars och Norrmäns konung).
Frånsida
Text på tio rader som sammanfattar Eriks härkomst, grundandet av Kalmarunionen, de tunga pålagorna under hans styre samt hans avsättning och död.
Översättning av den latinska inskriften till svenska:
35•
Ordningsnummer i Hedlingers regentlängd.
N•EX MARIA FILIA SORORIS•
Dotterson till företrädaren (Valdemar Atterdags dotterson) genom systerdottern Maria.
E•1396•
Vald till kung 1396.
C•ET VNIO REGN• INITA CALMAR•1397•
Krönt och unionen mellan rikena ingången i Kalmar 1397.
OB EXACTION•GRAV• ET DESPECTOS CIVES
På grund av tunga skattepålagor och föraktade medborgare.
REMOTVS 1439•
Avlägsnad (avsatt) 1439.
M•1459•
Död 1459 (naturlig död).
Kalmarunionens förste herre och sista sjörövare - Unionens födelse och maktens pris
Erik av Pommern, född Bogislav, utsågs till tronföljare av sin släkting drottning Margareta. Vid unionsmötet i Kalmar 1397 kröntes han till kung över Sverige, Danmark och Norge, vilket markerade den formella starten på Kalmarunionen. Medaljens frånsida med texten "VNIO REGN INITA CALMAR 1397" förevigar detta ögonblick då Norden för första gången förenades under en gemensam spira. Hans tidiga år vid makten styrdes dock i praktiken av Margareta fram till hennes död 1412.
Hedlingers numismatiska krönika
Denna medalj utgör nummer 35 i Johann Carl Hedlingers monumentala regentlängd, rikets officiella "Historica Metallica". Serien påbörjades 1734 och syftade till att dokumentera den svenska historien med numismatisk precision. Hedlinger, som betraktas som en av Sveriges främsta gravörer genom tiderna, utformade motiven efter förslag av historikern Carl Reinhold Berch. Att medaljen är utförd i försilvrad brons var ett medvetet val för att skapa en enhetlig och estetiskt tilltalande serie som kunde spridas i lärda kretsar under frihetstiden.
Eriks senare regeringstid präglades av kostsamma krig och interna motsättningar. För att finansiera sina fälttåg i norra Tyskland införde han tunga skatter, vilket ledde till ett omfattande missnöje bland medborgarna. Medaljens frånsida dokumenterar detta med den skarpa formuleringen "OB EXACTION GRAV ET DESPECTOS CIVES" (På grund av tunga pålagor och föraktade medborgare). Denna utveckling kulminerade i Engelbrektsupproret i Sverige och slutade med att Erik avsattes från sina troner 1439. Han drog sig då tillbaka till Gotland och ägnade sig under flera år åt sjöröveri innan han slutligen återvände till Pommern.
Ett bestående minnesmärke
Hedlingers medalj över Erik av Pommern bevarar bilden av en regent vars öde var oskiljaktigt från Kalmarunionens storhet och fall. Genom 1700-talets hantverksskicklighet lever minnet av denna brytningstid kvar, där de latinska förkortningarna på frånsidan tjänar som en nyckel till förståelsen av det medeltida Nordens maktspel. Medaljen står idag som ett av de främsta exemplen på hur svensk historia har förevigats i ädel metall.