Katarina II (den store) av Ryssland 1762-1796 - Förstärkningen av den ryska flottan i Svarta havet 1782 av Timofei Ivanov 1790
Historiskt intrressant massiv tennmedalj. Medaljen utgavs för att högtidlighålla förstärkningen av den ryska flottan i Svarta havet, som en del i Katarina II:s militära och politiska strategi att etablera Ryssland som stormakt vid Medelhavet. Datumet 28 juli 1782 refererar till den dag då flera fartyg sjösattes vid den nybyggda flottbasen i Cherson (dagens Ukraina). Medaljen bärs som ett förebud till den senare annekteringen av Krim 1783. Graverad av Timofei Ivanov 1790. 128.79g, 78mm, kvalitet 1+/01.
Medaljen bär tydliga spår av sin långa resa genom tiden – det karakteristiska ytskiktet är ett resultat av tennets naturliga åldringsprocess, ofta kallad tennpest. Istället för att dölja sin ålder, visar medaljen stolt upp sin patina, som ett ärrat vittne till historien. Detta ger samlaren ett ärligt och oförvanskat objekt, där originalmaterialets känslighet förstärker känslan av autenticitet. Här ser vi inte bara en medalj – utan en levande relik från Katarina den storas Ryssland, där själva metallen berättar sin egen historia.
Att medaljen även producerades i tenn och brons tyder på en avsikt att sprida dess budskap brett, möjligen bland officerare, skeppsbyggare och politiska allierade. Den är inte bara präglad metall, utan imperiepropaganda i fickformat.
Åtsida
Katarinas krönta högervända, harneskklädda manteldraperade bröstbild. I omskriften: "Б·М·ЕКАТЕРИНА·II·IМПЕРАТ·И САМОДЕРЖ·ВСЕРОССІИС." Translitteration (till latinska bokstäver): "B. M. EKATERINA II IMPERAT. I SAMODERZH. VSEROSSIIS". Översättning till svenska: "Av Guds nåde, Katarina II, kejsarinna och självhärskare över hela Ryssland."
Frånsida
Militär-maritim förstärkning av Svartahavsflottan inför Rysslands expansion söderut. I omskriften: "СЛАВѢ ПОБѢДЫ • СОРАЗМѢРНЫ"
Translitteration: "SLAVE POBEDY • SORAZMERNY". Översättning: "Segerns ära är välförtjänt" och i avskärningen: "1782 ГОДА ІЮЛЯ 28 ДЕНЬ". Translitteration: "1782 GODA IYULYA 28 DEN". Översättning: "Den 28 juli 1782"